Cầu nối văn hóa vùng miền Easyrider Tours

http://www.easyridertoursdalat.com/images/stories/mr-tu-catching-up.jpgLựa chọn con đường trở thành easyrider, Phạm Hữu Hậu đã cho bản thân một cơ hội được khẳng định mình, để cái tên Andy Pham được dân du lịch bụi các nước share nhiều trên các trang cá nhân, trên mạng xã hội... Từ một thanh niên làm dịch vụ trong ngành du lịch lương tháng chỉ 2 đến 3 triệu đồng, Andy Pham khẳng định tên tuổi trong giới easyrider và đi tour với giá trên 90USD/ người/ngày, xuất phát từ nhiều tỉnh, TP khác nhau.

 

“Chuyến dài nhất tôi đi tour cùng với khách là 16 ngày, đi từ TP. Hồ Chí Minh xuống miền Tây, ra Vũng Tàu, bọc về đường Hồ Chí Minh lên Đà Lạt, các tỉnh Tây Nguyên rồi dừng lại ở Hội An. Đó là một chuyến đi cực kỳ thú vị với 4 người phi công trẻ Hà Lan. Mỗi người một ngựa rong ruỗi bên nhau suốt cuộc hành trình. Mỗi nơi chúng tôi qua, tôi đều nỗ lực mang lại cho những người bạn của mình những trải nghiệm mới mẻ, vui vẻ, thư giãn và có nhiều thông tin”, Andy kể.

“Có lần tôi đi xuyên đường mòn Hồ Chí Minh cùng khách người Úc, đến một đoạn đổ dốc khá ngặt địa phận huyện Đông Giang (Quảng Nam), thình lình một con rắn lớn nằm ngang đường nhìn như một lằn dầu hắc ngóc đầu dậy, quất thẳng vào bánh xe khiến khách bay thẳng vào lề đường. Phản ứng ngay khi chưa hoàn hồn của anh ấy là ngồi ngay giữa đường và không đi nữa. Tôi đã bằng mọi cách tỏ vẻ hài hước nhất, hiểu biết nhất để anh ấy yên tâm và thuyết phục anh ấy đi tiếp. ”, Andy Pham chia sẻ.

Hơn 4 năm kinh nghiệm với nghề easyrider nhưng trước mỗi cuộc hành trình, Andy thường mất nhiều thời gian để nghiên cứu lịch trình, thông tin, cập nhật kiến thức lịch sử, văn hóa… “Đa phần chúng tôi đi “phượt” mỗi người một ngựa nên tôi chuẩn bị cho khách cả những kỹ năng, kiến thức, ký hiệu, luật đường bộ của Việt Nam, kể cả những thói quen của người dân địa phương khi tham gia giao thông, cách ứng xử trước các tình huống gặp phải trên đường…” Andy giải thích khi tôi thắc mắc về công việc của anh.

Và như vậy, từ bản lĩnh và sự trải nghiệm có được qua mỗi chuyến đi, Andy Pham tin rằng, với nghề easyrider, anh đã tự tạo cơ hội cho chính mình và góp phần kết nối nét đẹp Việt Nam, con người Việt Nam, văn hóa Việt Nam ra với thế giới…

Những easy rider là những người lái xe máy nhưng không phải là những tài xế xe ôm vì họ chỉ chuyên chở khách đến những điạ điểm du lịch theo một lịch trình được thiết kế trước. Và họ cũng là người đồng hành cùng khách trên tuyến đường đồng thời kiêm luôn vai trò hướng dẫn viên, giải thích ý nghiã của tất cả các địa danh cũng như những nét văn hóa đất nước.

Là một trong những easy rider lâu năm của đội easy rider được thành lập đầu tiên ở Đà Lạt, Mr Tú tự tin kể về tiểu sử của đội. Đầu những năm 90, khi đất nước chưa phát triển, nhiều người Đà Lạt, trong đó có những giáo viên Anh văn và Pháp văn bị rơi vào cảnh thất nghiệp. Nhìn thấy nhu cầu được tìm hiểu đất nước của du khách nước ngoài, họ đã thành lập đội easy rider đầu tiên tại Đà Lạt vào năm 1992.  14 người trong đội đầu tiên đã đặt ra phương châm mang văn hóa Việt đến với thế giới ngoài việc tìm cho mình một nghề để sống.

Sau hơn 20 năm, đội EasyRiderToursDalat có 50 thành viên, trong đó có những người đã cận kề 70 tuổi. Họ không còn sức đi những tour dài ngày đến các ngõ ngách Việt Nam nhưng họ vẫn phục vụ các tour trong ngày ở Đà Lạt. Họ từng là những nhân viên làm việc cho các trường học Pháp lúc trước và muốn đem sự hiểu biết của mình chia sẻ cho du khách. Họ thèm được kể về những trận đánh xưa, những điạ danh gắn bó với lịch sử dân tộc. Anh Nam Trần chia sẻ, mặc dù rất nhiều người trong đội xuất thân là những trí thức với vốn tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức nhất định, điều quan trọng nhất để làm hài lòng khách là việc tìm tòi, học hỏi:

“Nghề nó dạy nghề. Có những lúc mình được đi chung những người giỏi hơn thì mình học hỏi. Những địa danh là do mình hỏi  dân mà ra. Có những địa danh, trận đánh chỉ có các cụ già mới biết và họ kể cho mình. Còn những địa danh nổi tiếng, các danh lam thắng cảnh thì đương nhiên là dễ tìm tòi. Nhưng cái quan trọng là phải trao dồi tiếng Anh, tiếng Pháp và cả tiếng Đức nữa”.